Отправить текст

Согласие на выезд ребенка

Согласие на выезд ребенка – это документ, подтверждающий согласие одного из родителей или опекуна на выезд ребенка за пределы страны. Согласно законодательству Российской Федерации, данный документ требуется в тех случаях, когда несовершеннолетний гражданин выезжает за пределы России без сопровождения родителей или опекунов (попечителей) – самостоятельно или в сопровождении стороннего лица в составе группы. Также данный документ может потребоваться при выезде ребенка в сопровождении одного из родителей (тогда оно оформляется вторым родителем). Поэтому при планировании путешествия обязательно важно уточнять правила въезда в эту страну несовершеннолетних детей.

Строгой формы заполнения заявления на выезд не существует, но в ней обязательно указывается: страна пребывания, сроки, имена ребенка и родителей. Для нотариального удостоверения согласия на выезд ребенка требуется: 1) Оригинал Свидетельства о рождении ребенка, 2) Личное присутствие родителей (попечителей, опекунов) с гражданскими паспортами, 3) Данные лица (родитель, стороннее лицо), в сопровождении которого выезжает ребенок, 4) Знать страну пребывания и точные сроки.

Перевод согласия на выезд с русского языка на иностранный язык нужен лишь в некоторых странах, например в Ирландии, Германии, Франции, Нидерландах. Подпись переводчика должна быть обязательно нотариально заверена и проставлен апостиль.

Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод следующих документов:

  • Паспорта
  • Свидетельства о рождении
  • Свидетельства о браке
  • Свидетельства о разводе
  • Свидетельства о смерти
  • Водительские права
  • Завещания
  • Решения суда
  • Сертификаты
  • Лицензии
  • Учредительные документы
  • Дипломы
  • Доверенности
  • Аттестаты
  • Академические справки
  • Выписки
  • Справки
  • Свидетельства
  • Согласия на выезд
  • прочие документы

Наше бюро переводов выполняет перевод юридического, технического, официального, медицинского, публицистического и художественного текста на любой язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей.

Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется не только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.

"ЭКСПАТ"

Центральный офис
125040, Москва, Ленинградский проспект, 9, офис 29
Тел.: (499) 340-72-17, (926) 066-44-24
Посмотреть на карте

X

Copyright by Бюро переводов «Экспат»