Отправить текст

Синхронный перевод

Синхронный перевод представляет собой наиболее сложную разновидность перевода устного. Он предполагает перевод выступающего непосредственно в момент произнесения речи. Обычно синхронный перевод необходим, если речь идет о масштабных международных мероприятиях — конгрессах, конференциях, симпозиумах. Для осуществления синхронного перевода переводчику требуется отдельное помещение и специальное оборудование. Как правило, мероприятия такого масштаба длительны по времени, поэтому для переводческих услуг нанимаются сразу несколько специалистов. Ввиду высокой сложности и строгих требований, стоимость услуг такого характера составляет от 350 долларов за час работы и может варьироваться, при учете темы, объема, сложности работ и требуемого языка перевода.

"ЭКСПАТ"

Центральный офис
125040, Москва, Ленинградский проспект, 9, офис 29
Тел.: (499) 340-72-17, (926) 066-44-24
Посмотреть на карте

X

Copyright by Бюро переводов «Экспат»