Арабский язык
Арабский язык принадлежит к западно-семитской ветви афразийской семьи языков. Распространен в странах Западной Азии и Северной Африки. Является официальным языком в таких странах, как: Алжир, Египет, Саудовская Аравия, Бахрейн, Кувейт, Западная Сахара, Палестинские территории, Иордания, Катар, Йемен, Ирак, ОАЭ, Марокко, Ливия, Ливан, Оман, Сирия, Тунис, Мавритания, Сирия, Судан. И один из официальных языков Израиля, Чада, Сомалиленда, Сомали, Эритреи, Джибути и Коморских Островов. А также это официальный язык Генеральной ассамблеи и некоторых других органов ООН. Общее число говорящих на нем составляет от 260 до 323 млн. человек.
Классический арабский мало отличается от древнеарабского языка, так как в нем сохранились многие корни семитских языков. Но на протяжении ряда столетий язык видоизменялся. Это мало отражалось на письме, поскольку в тексте не употребляются короткие гласные звуки (только в Коране). Именно классический арабский используется в литературе и СМИ (за исключением некоторых стран – Марокко, Туниса и отчасти Алжира).
В разговорном арабском языке все диалекты делятся на 5 групп, которые значительно отличаются в фонетике и лексике. С лингвистической точки зрения их можно назвать отдельными языками. Различают следующие группы диалектов: 1) Магрибская группа; 2) Среднеазиатская группа; 3) Аравийская группа; 4) Сиро-месопотамский арабский язык; 5) Египетско-суданский арабский язык. В различных странах диалекты могут настолько отличатся друг от друга, что взаимопонимание может быть затруднено.
Если говорить о письменности, то арабский алфавит произошел от финикийского алфавита с добавлением некоторых букв, отражающих специфические арабские звуки. Состоит из 28 букв. Все слова пишутся справа налево. Заглавные буквы отсутствуют, поэтому имена собственные и первое слово в предложении пишутся с маленькой буквы.
Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод с арабского языка на русский язык и с русского языка на арабский язык по следующим тематикам:
- · Финансовая
- · Юридическая
- · Банковская
- · Экономическая
- · Политическая
- · Информационные технологии
- · Машиностроение
- · Научная (химия, физика, биология, медицина, математика, история, философия и др.)
- · Телекоммуникации
- · Логистика
- · Приборостроение
- · Нефтепереработка
- · Автомобили
- · Деловая и личная переписка
- · Рекламные брошюры
- · Перевод и локализация вебсайтов
- · Прочее
Наше бюро переводов выполняет перевод личных и корпоративных документов, паспортов, дипломов, доверенностей, водительских удостоверений, банковских выписок, выписок из историй болезни, справок, уставов, договоров и соглашений, документов для получения визы, а также перевод технического, официального, юридического, медицинского, публицистического и художественного текста с арабского языка и на арабский язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей.
Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.