Карачаево-балкарский язык
Карачаево-балкарский язык является одним из официальных языков Кабардино-Балкарской и Карачаево-Черкесской Республик и распространен на территории Турции, Средней Азии, в странах Ближнего Востока. В России на нем говорят около 303 000 человек.
Карачаево-балкарский язык принадлежит к половецко-кыпчакской подгруппе тюркской ветви алтайской языковой семьи. Карачаево-балкарский язык имеет два названия: карачаевский в Карачаево-Черкесской Республике и балкарский в Кабардино-Балкарской Республике. Диалекты кабардино-балкарского языка подразделяются на 2 вида: верхнебалкарский («ц»-диалект) и карачаево-баксано-чегемский («ч»-диалект). Литературный язык сложился на основе второго - карачаево-баксано-чегемского диалекта. На этом языке выпускаются: газета «Къарачай», «Заман», журнал «Минги тау» и некоторые детские журналы («Илячин», «Нюр»).
Письменность карачаево-балкарского языка в 1920-24 году была на основе арабского письма, в 1924-36 году переходит на латинскую основу, с 1936 года используется кириллица. Алфавит содержит 37 букв.
Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод с карачаево-балкарского языка на русский язык и с русского языка на карачаево-балкарский язык по следующим тематикам:
- · Финансовая
- · Юридическая
- · Банковская
- · Экономическая
- · Политическая
- · Информационные технологии
- · Машиностроение
- · Научная (химия, физика, биология, медицина, математика, история, философия и др.)
- · Телекоммуникации
- · Логистика
- · Приборостроение
- · Нефтепереработка
- · Автомобили
- · Деловая и личная переписка
- · Рекламные брошюры
- · Перевод и локализация вебсайтов
- · Прочее
Наше бюро переводов выполняет перевод личных и корпоративных документов, паспортов, дипломов, доверенностей, водительских удостоверений, банковских выписок, выписок из историй болезни, справок, уставов, договоров и соглашений, документов для получения визы, а также перевод технического, официального, юридического, медицинского, публицистического и художественного текста с карачаево-балкарского языка и на карачаево-балкарский язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей.
Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется не только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.