Казахский язык
Казахский язык является официальным языком Республики Казахстан и распространен на территории России, Китая, Узбекистана, Киргизии, Монголии, Турции, Туркмении и многих других стран. Общее число говорящих на нем составляет более 8,3 млн. человек.
Казахский язык принадлежит ногайско-кыпчакской подгруппе тюркской ветви алтайской языковой семьи. В кыпчакскую подгруппу также входят: карачаево-балкарский, татарский, башкирский, ногайский, каракалпакский, крымскотатарский, карагачский, караимский языки. Некоторые исследователи считают ногайский, каракалпакский язык и барабинских татар диалектами казахского языка.
В современном казахском языке отсутствует деление на диалекты, но имеется три вида говоров: западный, южный и северо-восточный. Отличия между ними слабо ощутимы, и лишь в говорах Монголии (северо-восточный) и Китая (северо-восточные и южный говоры) имеются некоторые различия в лексике. В основе литературного языка сначала были заложены западный и северо-восточный говоры, а затем говоры бывшей столицы Алма-Аты.
Письменность казахского языка первоначально использовала арабский алфавит. В 1929 была переведена на латиницу. А в 1940 году закрепляется казахский алфавит на кириллической основе. Алфавит содержит 42 буквы, из которых 33 буквы из русского алфавита и 9 букв, обозначающих специфические казахские символы.
Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод с казахского языка на русский язык и с русского языка на казахский язык по следующим тематикам:
- · Финансовая
- · Юридическая
- · Банковская
- · Экономическая
- · Политическая
- · Информационные технологии
- · Машиностроение
- · Научная (химия, физика, биология, медицина, математика, история, философия и др.)
- · Телекоммуникации
- · Логистика
- · Приборостроение
- · Нефтепереработка
- · Автомобили
- · Деловая и личная переписка
- · Рекламные брошюры
- · Перевод и локализация вебсайтов
- · Прочее
Наше бюро переводов выполняет перевод личных и корпоративных документов, паспортов, дипломов, доверенностей, водительских удостоверений, банковских выписок, выписок из историй болезни, справок, уставов, договоров и соглашений, документов для получения визы, а также перевод технического, официального, юридического, медицинского, публицистического и художественного текста с казахского языка и на казахский язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей.
Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется не только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.