Китайский язык
Китайский язык – официальный язык КНР, Тайваня и Сингапура. А также один из шести официальных и рабочих языков ООН. Общее число говорящих на нем составляет около 1,3 млрд. человек. Занимает 1 место по числу носителей языка.
Китайский язык принадлежит китайско-тибетской (сино-тибетской) семье языков. Исторически это язык народности хань, доминирующей в национальном составе КНР. Диалекты китайского можно разделить на 10 групп: 1) северная супергруппа – самая многочисленная (около 800 млн. говорящих); 2) супергруппа минь; 3) пинхуа; 4) группы цзинь; 5) хой; 6) у; 7) сян; 8) гань; 9) хакка; 10) юэ. Диалекты сильно отличаются в фонетике и лексике. Отличия в грамматике несущественны, так как основы их словарного состава едины. Для носителей разных диалектов средством общения служит путунхуа – нормативны китайский язык, применяемый к устной, произносительной норме, в Тайване и Гонконге его называют – гоюй, в Сингапуре – хуаюй.
Китайский язык имеет самую древнюю письменность. Древние письменные памятники были найдены еще в XIV—XI веках до н. э., которые свидетельствовали о существовании языковой системы уже в период Шан-Инь. Литературный древнекитайский язык вэньянь сложился на основе диалектов того времени. Позже вэньянь был полностью вытеснен простым и понятным языком – байхуа. Именно байхуа лег в основу общенародного китайского языка – путунхуа. В начале 20 в. путунхуа стал национальным литературным языком.
Китайскую письменность обычно называют иероглифической. Она значительно отличается от алфавитной, поскольку каждый иероглиф означает отдельный слог и отдельную морфему. Сложно сказать о точном количестве иероглифов, так как на протяжении столетий они постоянно менялись. Согласно словарю иероглифов «Чжунхуа цзыхай», их более 87 000. Направление письма - слева направо. Знаки китайского письма также применяются в корейском и японском письме.
Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод с китайского языка на русский язык и с русского языка на китайский язык по следующим тематикам:
- · Финансовая
- · Юридическая
- · Банковская
- · Экономическая
- · Политическая
- · Информационные технологии
- · Машиностроение
- · Научная (химия, физика, биология, медицина, математика, история, философия и др.)
- · Телекоммуникации
- · Логистика
- · Приборостроение
- · Нефтепереработка
- · Автомобили
- · Деловая и личная переписка
- · Рекламные брошюры
- · Перевод и локализация вебсайтов
- · Прочее
Наше бюро переводов выполняет перевод личных и корпоративных документов, паспортов, дипломов, доверенностей, водительских удостоверений, банковских выписок, выписок из историй болезни, справок, уставов, договоров и соглашений, документов для получения визы, а также перевод технического, официального, юридического, медицинского, публицистического и художественного текста с китайского языка и на китайский язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей.
Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.