Отправить текст

Китайский язык

Китайский язык – официальный язык КНР, Тайваня и Сингапура. А также один из шести официальных и рабочих языков ООН. Общее число говорящих на нем составляет около 1,3 млрд. человек. Занимает 1 место по числу носителей языка.

Китайский язык принадлежит китайско-тибетской (сино-тибетской) семье языков. Исторически это язык народности хань, доминирующей в национальном составе КНР. Диалекты китайского можно разделить на 10 групп: 1) северная супергруппа – самая многочисленная (около 800 млн. говорящих); 2) супергруппа минь; 3) пинхуа; 4) группы цзинь; 5) хой; 6) у; 7) сян; 8) гань; 9) хакка; 10) юэ. Диалекты сильно отличаются в фонетике и лексике. Отличия в грамматике несущественны, так как основы их словарного состава едины. Для носителей разных диалектов средством общения служит путунхуа – нормативны китайский язык, применяемый к устной, произносительной норме, в Тайване и Гонконге его называют – гоюй, в Сингапуре – хуаюй.

Китайский язык имеет самую древнюю письменность. Древние письменные памятники были найдены  еще в XIV—XI веках до н. э., которые свидетельствовали о существовании языковой системы уже в период Шан-Инь. Литературный древнекитайский язык  вэньянь сложился на основе диалектов того времени. Позже вэньянь был полностью вытеснен простым и понятным языком – байхуа. Именно байхуа лег в основу общенародного китайского языка – путунхуа. В начале 20 в. путунхуа стал национальным литературным языком.

Китайскую письменность обычно называют иероглифической. Она значительно отличается от алфавитной, поскольку каждый иероглиф означает отдельный слог и отдельную морфему. Сложно сказать о точном количестве иероглифов, так как на протяжении столетий они постоянно менялись. Согласно словарю иероглифов «Чжунхуа цзыхай», их более 87 000. Направление письма - слева направо. Знаки китайского письма также применяются в корейском и японском письме.

Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод  с китайского языка на русский язык и с русского языка на китайский язык по следующим тематикам:

  • · Финансовая
  • · Юридическая
  • · Банковская
  • · Экономическая
  • · Политическая
  • · Информационные технологии
  • · Машиностроение
  • · Научная (химия, физика, биология, медицина, математика,  история, философия  и др.)
  • · Телекоммуникации
  • · Логистика
  • · Приборостроение
  • · Нефтепереработка
  • · Автомобили
  • · Деловая и личная переписка
  • · Рекламные брошюры
  • · Перевод и локализация вебсайтов
  • · Прочее

Наше бюро переводов выполняет перевод личных и корпоративных документов, паспортов, дипломов, доверенностей, водительских удостоверений, банковских выписок, выписок из историй болезни, справок, уставов, договоров и соглашений, документов для получения визы, а также перевод технического, официального, юридического, медицинского, публицистического и художественного текста с китайского языка и на китайский язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей.

Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.

"ЭКСПАТ"

Центральный офис
125040, Москва, Ленинградский проспект, 9, офис 29
Тел.: (499) 340-72-17, (926) 066-44-24
Посмотреть на карте

X

Copyright by Бюро переводов «Экспат»