Македонский язык
Македонский язык – официальный язык Республики Македония и распространен на территории Болгарии, Албании, Сербии, Греции. Общее число носителей языка составляет около 1,5—3 млн. человек.
Македонский язык относится к восточной подгруппе южнославянской группы языков. Это самый молодой литературный славянский язык, который был кодифицирован в 1945 году. Вплоть до 1945 года многие лингвисты относили македонские говоры к болгарским, так как генетически македонский язык очень похож на болгарский. На сегодняшний день, некоторые слависты до сих пор не признают существования самостоятельного македонского языка и принимают его за вариант болгарского языка, называемый - «вторая литературная норма болгарского языка». Это является серьезно проблемой македонского языка, которая многократно поднимается с конца с конца XIX века.
Македонский обладает специфическими свойствами, характерными для языков и диалектов Балканского полуострова. И вместе с болгарским, албанским, румынским, греческим входит в Балканский языковой союз. По своей грамматике содержит наибольшее число балканизмов. Среди основных диалектов можно выделить следующие: северомакедонские, западномакедонские и восточномакедонские. Литературный язык был основан на центральных говорах западномакедонского диалекта.
Письменность использует македонский алфавит, созданный в 1944 году. Всего в алфавите 31 буква. Алфавит основан на сербской кириллице с использованием специфических букв, которых нет в азбуке русского языка (њ, ѕ, џ, ѓ, ќ, ј, љ).
Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык по следующим тематикам:
- · Финансовая
- · Юридическая
- · Банковская
- · Экономическая
- · Политическая
- · Информационные технологии
- · Машиностроение
- · Научная (химия, физика, биология, медицина, математика, история, философия и др.)
- · Телекоммуникации
- · Логистика
- · Приборостроение
- · Нефтепереработка
- · Автомобили
- · Деловая и личная переписка
- · Рекламные брошюры
- · Перевод и локализация вебсайтов
- · Прочее
Наше бюро переводов выполняет перевод личных и корпоративных документов, паспортов, дипломов, доверенностей, водительских удостоверений, банковских выписок, выписок из историй болезни, справок, уставов, договоров и соглашений, документов для получения визы, а также перевод технического, официального, юридического, медицинского, публицистического и художественного текста с македонского языка и на македонский язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей.
Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется не только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.