Молдавский язык
Молдавский язык является официальным языком Молдавии и Приднестровской Молдавской Республики. Многие современные лингвисты, а также некоторые министры считают молдавский – диалектом румынского языка. Однако конституция Молдавии называет государственным языком – именно молдавский язык, функционирующий на основе латинской графики. А по результатам переписи населения 2004 года, более 78,4 % молдаван считают этот язык родным.
Молдавский язык относится к балкано-романской подгруппе романской группы индоевропейской языковой семьи. Вопрос об истории развития языка до сих пор окончательно не разрешен. Дело в том, что вплоть до 1924 года, когда была образована Молдавская АССР, преимущественно господствовал румынский язык. В 1927 году, с целью создания самостоятельного молдавского языка, полностью отличного от румынского, была опубликована книга по «Молдавской грамматике», написанная Леонидом Маданом. В 1989 году новое правительство Молдавской ССР заменило кириллический алфавит румынским правописанием на латинице для молдавского языка. Это привело к возникновению Приднестровского конфликта, следствием которого стало образование Приднестровской Молдавской Республики.
На сегодняшний день, во многих учебных заведениях отсутствует такое понятие как «молдавский язык» и изучается только румынский язык. Молдавский язык (на кириллице) преподается в учебных заведениях Приднестровья, а также со 2-4 класса молдавских, русских и украинских школ.
Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод с молдавского языка на русский язык и с русского языка на молдавский язык по следующим тематикам:
- · Финансовая
- · Юридическая
- · Банковская
- · Экономическая
- · Политическая
- · Информационные технологии
- · Машиностроение
- · Научная (химия, физика, биология, медицина, математика, история, философия и др.)
- · Телекоммуникации
- · Логистика
- · Приборостроение
- · Нефтепереработка
- · Автомобили
- · Деловая и личная переписка
- · Рекламные брошюры
- · Перевод и локализация вебсайтов
- · Прочее
Наше бюро переводов выполняет перевод личных и корпоративных документов, паспортов, дипломов, доверенностей, водительских удостоверений, банковских выписок, выписок из историй болезни, справок, уставов, договоров и соглашений, документов для получения визы, а также перевод технического, официального, юридического, медицинского, публицистического и художественного текста с молдавского языка и на молдавский язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей.
Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется не только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.