Шведский язык
Шведский язык распространен на территории Швеции, Финляндии, США и Канады. Это официальный язык Швеции и второй государственный язык Финляндии. Общее число говорящих на нем составляет около 9 млн. человек. Является самым распространённым языком Скандинавии с наибольшим числом носителей языка.
Шведский язык относится к восточной подгруппе скандинавской группы языков. Начало формирования языка можно отнести ко времени Магнуса II Эрикссона (XIV век). Современный – стандартный шведский язык возник в XIX веке и образовался из свейских и ётских диалектов. Еще стандартный шведский называют «державным» или «высоким». Именно стандартный язык учат в школах, на нем вещают СМИ.
Шведский язык, как и многие другие, имеет множество диалектов (число которых, превосходит несколько сотен, если учитывать манеру общения каждой общины), но их фонологическая и грамматическая структура остаётся близкой к диалектам центральной Швеции. Например, среди существенных диалектов можно выделить сельские диалекты, распространенные в Эстерботтене и в Даларне, и они могут быть непонятны для большинства шведов. Именно поэтому шведские лингвисты называют диалекты sockenmål, что означает «приходская речь», так как область их распространения сильно ограничена. Все диалекты подразделяют на 6 групп: южношведские говоры (район Сконе), восточношведские говоры (восточное побережье Ботнического залива), ётские говоры (юго-западные области), норландские говоры (северные области), свейские говоры (центральные области), гутнийский говор (о. Готланд).
Алфавит шведского языка содержит латинские буквы. Среди фонетических особенностей можно выделить различение долгих и кратких звуков, отсутствие дифтонгов. А среди морфологических особенностей можно выделить - наличие у них рода (общего и среднего) и распределение существительных по 6 классам.
Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод с шведского языка на русский язык и с русского языка на шведский язык по следующим тематикам:
- · Финансовая
- · Юридическая
- · Банковская
- · Экономическая
- · Политическая
- · Информационные технологии
- · Машиностроение
- · Научная (химия, физика, биология, медицина, математика, история, философия и др.)
- · Телекоммуникации
- · Логистика
- · Приборостроение
- · Нефтепереработка
- · Автомобили
- · Деловая и личная переписка
- · Рекламные брошюры
- · Перевод и локализация вебсайтов
- · Прочее
Наше бюро переводов выполняет перевод личных и корпоративных документов, паспортов, дипломов, доверенностей, водительских удостоверений, банковских выписок, выписок из историй болезни, справок, уставов, договоров и соглашений, документов для получения визы, а также перевод технического, официального, юридического, медицинского, публицистического и художественного текста с шведского языка и на шведский язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей.
Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.