Валлийский язык
Валлийский (уэльский) язык распространен в Западной части Великобритании – Уэльсе, а также в Аргентине – в регионе Патагонии (Чубуте – колонии для валлийцев-иммигрантов). Число носителей языка в Великобритании и за ее пределами составляет более 750 000 человек.
Валлийский язык вместе с бретонским и корнским относится к британской группе кельтской ветви языков. Долгое время валлийский язык находился под давлением английского языка. И только с XX века, благодаря Обществу валлийского языка (Cymdeithas yr Iaith Cymraeg), партии Уэльса (Plaid Cymru) и националистическим движениям, валлийский язык становится более популярным. На сегодняшний день, валлийский язык действует наравне с английским языком, а Национальная ассамблея Уэльса используют его в качестве официального. Все печатные издания, дорожные знаки в Уэльсе должны быть как на английской, так и на валлийской версии. Телевизионный канал S4C, действующий с 1984 года, вещает только на валлийском языке. Многие валлийские университеты двуязычны (Университет Аберистуита, Бангорский университет).
Диалекты валлийского языка делятся на: диалекты Юга и диалекты Севера Уэльса. Различия между ними более заметны в разговорной форме (произношении). В письменной форме отличия не существенны. Зато есть значительная разница между разговорным и литературным валлийским языком. Последний является более формальным и в нем часто наблюдается: сокращение частотности употребления местоимений, использование спрягаемых глагольных форм, выраженная тенденция заменять английские выражения исконно валлийскими словами.
Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод с валлийского языка на русский язык и с русского языка на валлийский язык по следующим тематикам:
- · Финансовая
- · Юридическая
- · Банковская
- · Экономическая
- · Политическая
- · Информационные технологии
- · Машиностроение
- · Научная (химия, физика, биология, медицина, математика, история, философия и др.)
- · Телекоммуникации
- · Логистика
- · Приборостроение
- · Нефтепереработка
- · Автомобили
- · Деловая и личная переписка
- · Рекламные брошюры
- · Перевод и локализация вебсайтов
- · Прочее
Наше бюро переводов выполняет перевод личных и корпоративных документов, паспортов, дипломов, доверенностей, водительских удостоверений, банковских выписок, выписок из историй болезни, справок, уставов, договоров и соглашений, документов для получения визы, а также перевод технического, официального, юридического, медицинского, публицистического и художественного текста с валлийского языка и на валлийский язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей.
Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется не только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.