Хинди - язык Индии
Хинди является официальным языком Индии (наряду с английским), Фиджи (наряду с фиджийским и английским), а также распространен во многих других странах мира. Это один из самых распространенных языков мира и в рейтинге занимает 3-4 место по числу носителей. Согласно SIL International, если рассматривать только тех людей, для которых хинди является родным (исключая тех, для кого он является вторым языком, а также, исключая носителей диалектов хинди и языка урду), то хинди будет находиться на 5 месте в рейтинге языков. В целом, общее число владеющих им, как родным составляет около 490 млн. человек, и для 120—225 млн. человек он является вторым языком.
Хинди принадлежит центральной подгруппе индоарийской группы индоевропейской языковой семьи. Хинди очень близок к языку Урду, и вместе они входят в состав литературных языков хиндустани. Однако урду в большей степени испытал влияние со стороны арабского и фарси, а хинди впитал в себя словарный запас из санскрита. Урду использует арабский алфавит, а хинди слоговую азбуку деванагари. Но, несмотря на некоторые отличия между ними, взаимопонимание для носителей разных языков не затрудняется.
Ситуация с определением диалектов хинди и их классификацией очень сложная. Согласно стандартной и немного устаревшей классификации их принято условно делить на две группы: восточные хинди и западные хинди. К восточным относят: багхели, авадхи, чхаттисгархи (на сегодняшний день имеет статус официального языка в штате Чхаттисгарх). К западным относят: литературный хинди, урду / дакхни / рехта, кхари боли, базарный хиндустани, бундели, брадж бхакха, канауджи, хариани. Сложность с определение диалектов заключается в том, что у разных специалистов существует расхожее мнение об отношении к хинди языков пахари, диалектов раджастхани и диалектов бихара (магахи, бходжпури, майтхили).
Письменность использует азбуку деванагари, характерной особенностью которой является наличие верхней горизонтальной черты, к которой прикреплены «свисающие» вниз буквы.
Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод с хинди на русский язык и с русского языка на хинди по следующим тематикам:
- · Финансовая
- · Юридическая
- · Банковская
- · Экономическая
- · Политическая
- · Информационные технологии
- · Машиностроение
- · Научная (химия, физика, биология, медицина, математика, история, философия и др.)
- · Телекоммуникации
- · Логистика
- · Приборостроение
- · Нефтепереработка
- · Автомобили
- · Деловая и личная переписка
- · Рекламные брошюры
- · Перевод и локализация вебсайтов
- · Прочее
Наше бюро переводов выполняет перевод личных и корпоративных документов, паспортов, дипломов, доверенностей, водительских удостоверений, банковских выписок, выписок из историй болезни, справок, уставов, договоров и соглашений, документов для получения визы, а также перевод технического, официального, юридического, медицинского, публицистического и художественного текста с хинди и на хинди. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей.
Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется не только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.